Sa > References for ‘savitá’
See also: saves · Savi · savicára · savikalpa · savikalpasamádhih · saving · savings · Saviour · saviours · Savisheśa · Savitádeva · savitárah · savitárao · savitarka · Savitr · Savitri · savitrii, sávitrii · Savitr-rk · Savitu · Savituh · Savitur · saviturdevasya · saviturvareńyaḿ · savoṋke
[4] I also said that one could ask [...] Supreme Entity is addressed as “Savitá”. That is why it is known as the “Savitá” or “Savitr Rk”, “the rk for Savitá”.
[17] These expressions are septilineal, [...] brain? He is the creator. So He is Savitá. “Savitá” means “creator”; “savitá” means “father”. For this little planet earth, the sun is savitá. The sun is the father. And for [...] is the Father, Supreme Father.
[17] He is the Supreme Father, Supreme Source of all effulgences - Supreme Savitá. That is why in Gáyatrii Mantra, He has been addressed as Savitá. And all glitterances of each [...] jiṋátva mukto bhavati dehabhrt.
[14] There are seven main metres: gáyattrii, [...] Puruśa is addressed as “Savitá” (the word is derived by adding [...] mańd́ala of the Rgveda we find:
[23] By adding this mahávyáhrti [...] on the excellent effulgence of Savitá, or the father, so that he might [...] “Tantric initiation”.
[7] This universe is saptalokátmaka, [...] creator is addressed as “Savitá”. “Savitá” means “Progenitor”. Some people wrongly name their daughters “Savitá”. The name of a girl should not be “Savitá”. “Savitá” means “father”, (masculine [...] attained, even by attaining everything.
11 occurrences
[4] The devatá is a particular [...] been addressed by the word “Savitá” – Tat Savitur vareńyam. “Savitá”. Hence the [...] The word “Savitá” has been used in this mantra for God.
[7] So here in this actual mantra, [...] gáyattrii, the devatá is Savitá, the name is “Savitr Rk”, and the rśi is Vishvamitra.
[10] Can any boy stand up and say the entire mantra, the incantation of Savitá, the “Savitr Rk”? [...] 13 )
[35] The word savitá is a masculine gender word which [...] some young women by the name of Savitá. If they knew the real meaning of “Savitá” they might feel somewhat embarrassed.