Prabháta Saḿgiita 474
3 May 1983, Madhumálaiṋca, Calcutta

474.
Toke gaŕ kari naenad tui mor katha rákh.
Toke genthe doba ámi málá
Halde kalke phul rángá shimul phul
Phut́eche go lákhe lákh
Ghare thákte nári ei abelá.

Ámar man je náce ae banke jete
Tui sange cal jábo ná eklá.

Ke se bájikar dáke bane páháŕe
Ár ki ghare man thákte páre
Toke gaŕ kari nanad tui ei krpá kar
Morá nece jába tui ámár hát dhar.

Please, dear sister-in-law, I beseech you,
Oblige me by accompanying me.
I promise to weave a garland for you.
Yellow kolke flowers and radiant silk-cotton flowers have bloomed in millions,
I cannot stay indoors at such a time as this.
My mind dances excitedly to go to yonder forest;
Please come with me
I can’t go there alone.
Who is that magician calling me from the forest?
My mind is restless to depart
Please, dear sister-in-law, have mercy on me;
Dancing let us go,
You just catch my hand.

3 May 1983, Madhumálaiṋca, Calcutta
Published in:
The Awakening of Women [a compilation]
File name: Prabhata_Samgiita_474.html
Additional information about this document may be available here