|
Tumi esechile viińá bájiyechile,
Jhauṋkár tár ájo bhese jáy,
Sur shikhiyechile gán shuńiyechile,
Se viińár tár manejhalkáy.
Kare giyechile tumi vasudháke vimohita,
Diirgha nidrá pare vimúrta nandita.
Tomár se dyotonáya mármik anudháráy
Svarńajharńá práńe varaśáya.
Jáo niko tuni dúre, ácho save ghiire ghiire,
Maner maiṋjuśáy tava priiti guiṋjare.
Se tomár rúpe ráge shváshvata anuráge
Varńa varńátiite muracháy.
Madhumálaiṋca, Kolkata, 5/9/86
You came, playing a viińá,
Whose humming resonance lingers still.
You taught tunes, sang songs,
In our minds Your viińás sound resounds.
You left, having mesmerized the earth,
Stirred after long slumber into inexpressible ecstasy,
In Your inner expressions, in Your stirring endless flows,
Golden streams shower upon our hearts.
Never drifting far, encircling all, ever remaining near,
In our minds casket Your love reverberates.
In Your beauty and love, in everlasting affection,
All colours dissolve into That beyond hue.
[As the author will explain in later articles, the inventor of the viińá was Lord Shiva.]