|
Chande chaŕiye dile práń priyatama,
Bháśáy bhariye dile gán.
Ásháya ráuṋále ákásh vátás,
Bhúl bháuṋgále he mahán.
Kichu ná-thákár májhe sav kichu jánile,
Shúnyake púrńa karile,
Áloker utsave jiivaner ásave d́hálite tomar avadán.
Avyakta múka dhará pare
Rága-rágińii dile kańt́ha bhare.
Ná-thákár duhkha gelo sare,
Elo thákár ánanderi bán.
Madhumálaiṋca, Kolkata, 11/8/84
Through rhythm, O dearest, You spread Your life force,
Through language filled with song.
With hope You coloured the sky and air,
And broke through illusion, O noble Soul.
Amidst the unknown You brought the known,
You filled the nothingness with your presence,
Showered Your blessings in festive lights, amidst mirths and merriments of life.
You enlivened the mute expressionless earth
With full-throated tunes and melodies,
The anguish of emptiness vanished,
And infinite bliss surged in.